SV | Maar door dit woord geloofdet gij niet aan den HEERE, uw God. |
WLC | וּבַדָּבָ֖ר הַזֶּ֑ה אֵֽינְכֶם֙ מַאֲמִינִ֔ם בַּיהוָ֖ה אֱלֹהֵיכֶֽם׃ |
Trans. | ûḇadāḇār hazzeh ’ênəḵem ma’ămînim bayhwâ ’ĕlōhêḵem: |
AC | לב ובדבר הזה--אינכם מאמינם ביהוה אלהיכם |
ASV | Yet in this thing ye did not believe Jehovah your God, |
BE | But for all this, you had no faith in the Lord your God, |
Darby | But In this thing ye did not believe Jehovah your God, |
ELB05 | Aber in dieser Sache glaubtet ihr nicht Jehova, eurem Gott, |
LSG | Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en l'Eternel, votre Dieu, |
Sch | Aber in dieser Sache wolltet ihr dem HERRN, eurem Gott, nicht vertrauen, |
Web | Yet in this thing ye did not believe the LORD your God, |